小白兔音樂城 White Wabbit Records | Online Music Shop: CD, DVD, LP & more 小白兔Blog 小白兔facebook 小白兔twitter 小白兔plurk 訂閱電子報  小白兔官網   
搜尋商品
登入    加入會員    VIP說明    購物需知   
New Arrival Billboard WWR Features Artists Music Style Label Goods 0件商品結帳付款
  1. betcover!!
    時間 Time

  2. betcover!!
    馬 horse

  3. betcover!!
    卵 egg

  4. 透明雜誌
    我們的靈魂樂 - 2020 再版

  5. Andr
    shhh, its under my bed

  6. Black Country, New Road
    Forever Howlong

  7. 陳嫺靜 Hsien Ching
    如果每天都可以 happy happy 誰想要sad:*– 合作的秘密

  8. 陳嫺靜 Hsien Ching
    如果每天都可以 happy happy 誰想要sad:)) – 一起去度假

  9. Black Country, New Road
    Forever Howlong (Indies Exclusive Eco jazz Transparent Blue)

  10. Ichiko Aoba 青葉市子
    Luminescent Creatures

  11. Leah Dou 竇靖童
    春遊 (Colored Vinyl)

  12. Japanese Breakfast
    For Melancholy Brunettes (& sad women)

  13. Ichiko Aoba 青葉市子
    Luminescent Creatures (Ocean Blue Vinyl)

  14. Phum Viphurit
    Bangkok Balter Club (Light Yellow Vinyl)

  15. ADOY
    us (Transparent Yellow Vinyl)

  16. White Wabbit Records 小白兔唱片
    小白兔飄耳托特包 - 2024 款

  17. White Wabbit Records 小白兔唱片
    小白兔透明貼紙

  18. HYUKOH & 落日飛車 Sunset Rollercoaster
    AAA (Marbled Vinyl)

  19. 無妄合作社 No-nonsense Collective
    開往天堂的海盜船

  20. Nipples 妮波寺
    詹姆仕的秋天 James Autumn

 

 

 

年份 2018
藝人 V.A(合輯)
專輯   係毋係罅擺 (CD)
廠牌   好有感覺音樂
樂風   Folk, Taiwan Indie

400 目前無存貨!



客家文化精彩豐富,已經成為台灣發展多元文化價值重要的元素,而客家音樂便是其中動人的一項,隨著扣人心弦的音律哼唱,不知不覺就打動每個人內心深處的角落,激發出更多喜愛客家文化的熱情。
高雄融合閩南、客家、原民及新住民等族群,交織出多元的文化,創造獨特的城市魅力。市府多年來落實「講媽媽的話」母語學習政策,大力推動母語教學,除了鼓勵各校學童學習客語,並結合社區、家庭、學校,落實客語全面復甦,使客家文化、語言得以永續,並豐富高雄城市文化的多樣性。
本府客委會自101年起陸續發行3張客語童謠專輯與2張青少年客語創作專輯,今年再次出版第3張客家青少年音樂專輯《係毋係罅擺he mˇ he la baiˋ》,除了邀請知名客籍音樂人林生祥、溫尹嫦、黃子軒、黃瑋傑,更與非客籍的「農村武裝青年」主唱江育達共同合作,希望能夠融入不同族群演唱客家歌曲。
專輯中收錄了一首《妹珠》,描述新住民媽媽飄洋過海遠嫁台灣,並教孩子說印尼話的過程,不僅說明現在社會結構的改變,也點出了家庭母語的重要,透過這首歌也讓我們學會「我愛你」的印尼話,非常有意義。
非常感謝所有投入及協助專輯製作的朋友們,因為您們的付出與用心,為客家音樂注入永續的活力與生命力,呈現出繽紛多彩的面貌,現在讓我們一起進入青少年們的心情故事,也細細品味青少年的生活點滴。
客家文化精彩豐富,已經成為台灣發展多元文化價值重要的元素,而客家音樂便是其中動人的一項,隨著扣人心弦的音律哼唱,不知不覺就打動每個人內心深處的角落,激發出更多喜愛客家文化的熱情。
高雄融合閩南、客家、原民及新住民等族群,交織出多元的文化,創造獨特的城市魅力。市府多年來落實「講媽媽的話」母語學習政策,大力推動母語教學,除了鼓勵各校學童學習客語,並結合社區、家庭、學校,落實客語全面復甦,使客家文化、語言得以永續,並豐富高雄城市文化的多樣性。
本府客委會自101年起陸續發行3張客語童謠專輯與2張青少年客語創作專輯,今年再次出版第3張客家青少年音樂專輯《係毋係罅擺he mˇ he la baiˋ》,除了邀請知名客籍音樂人林生祥、溫尹嫦、黃子軒、黃瑋傑,更與非客籍的「農村武裝青年」主唱江育達共同合作,希望能夠融入不同族群演唱客家歌曲。
專輯中收錄了一首《妹珠》,描述新住民媽媽飄洋過海遠嫁台灣,並教孩子說印尼話的過程,不僅說明現在社會結構的改變,也點出了家庭母語的重要,透過這首歌也讓我們學會「我愛你」的印尼話,非常有意義。
非常感謝所有投入及協助專輯製作的朋友們,因為您們的付出與用心,為客家音樂注入永續的活力與生命力,呈現出繽紛多彩的面貌,現在讓我們一起進入青少年們的心情故事,也細細品味青少年的生活點滴。



師大店-台北市大安區浦城街21巷1-1號
TEL:02-2369 7915
營業時間:週一到週日 14:00-22:00
FAX:02-2369 7925
EMAIL:order@wwr.com.tw
1F., No.1-1, Ln. 21, Pucheng St., Da’an Dist., Taipei City 106, Taiwan

© 2002 White Wabbit Records, Taiwan. All rights reserved.

小白兔Blog 小白兔facebook 小白兔twitter 小白兔plurk 訂閱電子報
電子報訂閱!